Για να ακούσετε το κείμενο

    Για να ακούσετε το κείμενο, παρακαλώ ανοίξτε αυτή τη σελίδα με τους περιηγητές Chrome, Microsoft Edge, Opera, ή Mozilla Firefox.

    ...
    Blog Navigator - Touch Improved

    Translate

    Saturday, December 26, 2020

    Ο Καποδίστριας και οι… πατάτες... πόσο μοιάζει η ιστορία με τα εμβόλια – Πως οι Έλληνες γνώρισαν τα «γεώμηλα»

    Text Reader with Translation

    Text Reader with Translation

    Στην Ελλάδα, έπρεπε να περιμένουμε το τέλος της Επανάστασης και την άφιξη του πρώτου Κυβερνήτη Ιωάννη Καποδίστρια για να γίνει γνωστή η πατάτα. Ο Καποδίστριας την είχε δοκιμάσει κατά τη διάρκεια των ταξιδιών του στην Ευρώπη κι έκρινε ότι θα ήταν μία βασική και θρεπτική τροφή για τον χειμαζόμενο ελληνικό λαό των μετεπαναστικών χρόνων. Όταν εγκαταστάθηκε στο Ναύπλιο, προσπάθησε να δώσει πατάτες στους χωρικούς, που φιλύποπτοι και συντηρητικοί καθώς ήταν τις πέταξαν στα σκουπίδια. Ο Καποδίστριας, όμως, ήξερε πολύ καλά την ψυχολογία και τις διαθέσεις των συμπατριωτών του και μιμούμενος τον Φρειδερίκο τον Μέγα της Πρωσίας και τον Παρμαντιέ της Γαλλίας, που είχαν μεταχειριστεί παρόμοια κόλπα, περιέφραξε το μέρος όπου ήταν αποθηκευμένες οι πατάτες κι έβαλε σκοπούς να τις φυλάνε μέρα – νύχτα. Μέσα σε μια εβδομάδα δεν είχε μείνει ούτε μια… Το εμβόλιο σίγουρα είναι μια λύση, δεν ξέρω εάν είναι η καλύτερη, ο καθένας κάνει τις επιλογές του στην δημοκρατία, κανείς δεν πρέπει να προσπαθήσει να επιβάλει την άποψη του στους άλλους ......Βέβαια αυτή είναι μία άποψη, μπορεί να είναι σωστή ή λάθος, και καλό είναι να σκεφτόμαστε το ενδεχόμενο ότι αυτά που λέμε μπορεί να είναι λάθος, τίποτα δεν είναι απόλυτα σωστό, μην ξεχνάτε να χρησιμοποιείται την κριτική σας σκέψη! Β.Λ

    Thursday, September 10, 2020

    Ο αποδιοπομπαίος τράγος

    Text Reader with Translation

    Text Reader with Translation

    Καλώς ήρθατε στο μπλογκ μου, Στη Βίβλο, ο Ααρών επιλεγεί μια κατσίκα για λογαριασμό ολόκληρης της φυλής, ρίχνει πάνω της, τις αμαρτίες όλων των μελών της ,και στη συνέχεια την εξορίζει στην άγρια ​​φύση. Αυτό συμβαίνει και στην πραγματική ζωή.. Η (κατσίκα) δεν είχε κάνει τίποτα για να αξίζει την εξορία. Μία μορφή αποσυμπιέσης της πιέσης που μπορεί να δέχεται η κοινωνία, για να μεταφερθεί η προσοχή αλλού, και όχι στους αληθινά υπεύθυνους. Τα πράγματα έγιναν πολύ καλύτερα μετά για τα μέλη της φυλής, αφού είχαν απελευθερωθεί από τις αμαρτίες τους, οποιεσδήποτε μπορεί να ήταν αυτές. Όλοι αισθάνθηκαν καλύτερα, αν και δεν είχαν προσδιορίσει συγκεκριμένα τις αμαρτίες τους, ούτε είχαν εξιλεωθεί γι' αυτές. Είχαν απλά συμφωνήσει να τις φορτώσουν στην κατσίκα. Εάν και αυτή η ψευδεπίγραφη λογική ήταν προφανής σε οποιονδήποτε, δεν συζητήθηκε ποτέ. Γιατί να αμφισβητήσουν έναν προ-συμφωνημένο τρόπο που τους κάνει όλους να αισθάνονται καλύτερα; Τώρα σχετικά με αυτή την κατσίκα. Επιλέχθηκε από το κοπάδι και την έστειλαν στην έρημο, για λόγους που έχουν να κάνουν με τις αμαρτίες των άλλων. Η κατσίκα δεν είχε κάνει τίποτα για να αξίζει την εξορία. Μία μορφή αποσυμπιέσης της πιέσης που μπορεί να δέχεται η κοινωνία, και να μεταφερθεί η προσοχή αλλού και όχι στους αληθινά υπεύθυνους. Στις δυσλειτουργικές κοινωνίες ή οικογένειες, για λόγους ανάλογους με εκείνους που επινόησε ο Ααρών, μπορεί επίσης να υπάρχει ένα καθορισμένο πρόσωπο που έχει επιλεγεί για το ρόλο του αποδιοπομπαίου τράγου. Σε ένα κοινωνικό ή οικογενειακό σύστημα, η διαδικασία επιλογής είναι λιγότερο εμφανής από ό,τι στην περίπτωση του Ααρών. Προκύπτει περισσότερο από τη συναινετική και παθολογική αποφυγή που μετεξελίσσεται σε ένα σιωπηλό κώδικα συμπεριφοράς: ένα άτομο ή μία ομάδα ατόμων επιλέγεται για να κουβαλήσει το κύριο βάρος της κάθε ψυχολογικής δυσφορίας που βιώνει η κοινωνία ή η οικογένεια στο σύνολό της. Αυτό δικαιολογείται με την επανάληψη των ιστοριών που έχουν δημιουργήσει και στη συνέχεια ενισχύουν την εικόνα του αποδιοπομπαίου τράγου σαν ένα πρόσωπο που είναι άξιο περιφρόνησης και δυσφήμησης. Όπως και η δυνατή κατσίκα που επέλεξε ο Ααρών, έτσι και στην οικογένεια, ο αποδιοπομπαίος τράγος είναι επίσης συχνά το ισχυρότερο και υγιέστερο μέλος της οικογένειας. Εκ πρώτης όψεως, αυτό μπορεί να ακούγεται αντιφατικό. Αλλά σκεφτείτε το λίγο περισσότερο: στην περίπτωση του Ααρών, δεν θα υπήρχε καμία ομαδική ευχαρίστηση αν έδιωχναν ένα αδύναμο ζώο που θα μπορούσε εύκολα να πεθάνει ούτως ή άλλως, γιατί αυτό δεν θα ικανοποιούσε τις ανάγκες της φυλής που ήθελε να σταλούν μακριά οι αμαρτίες τους με ένα ισχυρό όχημα, μια δυνατή κατσίκα που θα μπορούσε να φέρει εις πέρας την ευθύνη να κουβαλήσει το βάρος. Έτσι είναι και στις οικογένειες: το στοχευμένο άτομο είναι συχνά το πιο ολοκληρωμένο, το πιο δυνατό. Είναι ο τρόπος που ο χαρακτήρας του και οι δράσεις του και συχνά τα επιτεύγματά του, έχουν βιωθεί από τα δυσλειτουργικά μέλη της οικογένειας, τα οποία για δικούς τους μη εξετασμένους λόγους πρέπει να διώξουν αυτό το άτομο, από το οικογενειακό βασίλειο, προκειμένου να αποφύγουν να ψάξουν στη δική τους συνείδηση. Πρέπει να τιμωρήσουν, το εξιλαστήριο θύμα, επειδή η ίδια η ύπαρξή του προκαλεί, τη δυσφορία που αισθάνονται τα μέλη της οικογένειας, η οποία είναι στην πραγματικότητα ένα αποτέλεσμα των δικών τους ανεπίλυτων ζητημάτων.

    Sunday, August 2, 2020

    Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Η σιωπή είναι η καλύτερη απάντηση όταν ακούς ανοησίες

    Text Reader with Translation

    Text Reader with Translation

    Πως να μεγαλώνεις δεν σημαίνει μονάχα να «κλείνεις» χρόνια. Πως η σιωπή είναι η καλύτερη απάντηση όταν ακούς ανοησίες.Πως να δουλεύεις δεν σημαίνει μονάχα να κερδίζεις χρήματα. Πως οι φίλοι «αποκτούνται» δείχνοντας το πραγματικό μας πρόσωπο. Πως οι αληθινοί και πραγματικοί φίλοι βρίσκονται πάντα κοντά μας. Πως τα χειρότερα πράγματα «κρύβονται» μέσα σε μια καλή εμφάνιση.Πως η φύση είναι το πιο όμορφο δημιούργημα σε αυτή την ζωή. Πως όταν σκέφτομαι πως γνωρίζω τα πάντα ακόμη δεν γνωρίζω τίποτα. Πως μια μοναδική ημέρα μπορεί να είναι πολύ σπουδαιότερη από πολλά χρόνια. Πως μπορείς να «συνομιλήσεις» με τα αστέρια. Πως μπορείς να «εξομολογηθείς» στο φεγγάρι. Πως μπορείς να ταξιδέψεις στο άπειρο. Πως είναι υγιές να ακούς όμορφα και καλά λόγια. Πως το να είσαι ευγενικός κάνει καλό στην υγεία. Πως είναι αναγκαίο να ονειρεύεσαι. Πως μπορείς να είσαι «παιδί» για όλη την ζωή. Πως η ύπαρξή μας είναι ελεύθερη. Πως ο Θεός δεν απαγορεύει τίποτα στο όνομα της αγάπης. Πως το να κρίνεις και να κατακρίνεις τον εαυτό σου δεν έχει σημασία όταν αυτό που πραγματικά έχει σημασία είναι η εσωτερική γαλήνη. Και τέλος έμαθα πως δεν μπορείς να πεθάνεις για να μάθεις να ζεις. William Shakespeare by Vasil_Lask English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified Πως να μεγαλώνεις δεν σημαίνει μονάχα να «κλείνεις» χρόνια. Πως η σιωπή είναι η καλύτερη απάντηση όταν ακούς ανοησίες. Πως να δουλεύεις δεν σημαίνει μονάχα να κερδίζεις χρήματα. Πως οι φίλοι «αποκτούνται» δείχνοντας το πραγματικό μας πρόσωπο. Πως οι αληθινοί και πραγματικοί φίλοι βρίσκονται πάντα κοντά μας. Πως τα χειρότερα πράγματα «κρύβονται» μέσα σε μια καλή εμφάνιση. Πως η φύση είναι το πιο όμορφο δημιούργημα σε αυτή την ζωή. Πως όταν σκέφτομαι πως γνωρίζω τα πάντα ακόμη δεν γνωρίζω τίποτα. Πως μια μοναδική ημέρα μπορεί να είναι πολύ σπουδαιότερη από πολλά χρόνια. Πως μπορείς να «συνομιλήσεις» με τα αστέρια. Πως μπορείς να «εξομολογηθείς» στο φεγγάρι. Πως μπορείς να ταξιδέψεις στο άπειρο. Πως είναι υγιές να ακούς όμορφα και καλά λόγια. Πως το να είσαι ευγενικός κάνει καλό στην υγεία. Πως είναι αναγκαίο να ονειρεύεσαι. Πως μπορείς να είσαι «παιδί» για όλη την ζωή. Πως η ύπαρξή μας είναι ελεύθερη. Πως ο Θεός δεν απαγορεύει τίποτα στο όνομα της αγάπης. Πως το να κρίνεις και να κατακρίνεις τον εαυτό σου δεν έχει σημασία όταν αυτό που πραγματικά έχει σημασία είναι η εσωτερική γαλήνη. Και τέλος έμαθα πως δεν μπορείς να πεθάνεις για να μάθεις να ζεις. William Shakespeare

    Monday, July 13, 2020

    Ύβρις, άτις, νέμεσις και τίσις…

    Text Reader with Translation

    Text Reader with Translation

    Η ύβρις ήταν βασική αντίληψη της κοσμοθεωρίας των αρχαίων Ελλήνων. Όταν κάποιος, υπερεκτιμώντας τις ικανότητες και τη δύναμή του (σωματική [1], αλλά κυρίως πολιτική [2], στρατιωτική [3] και οικονομική[4]), συμπεριφερόταν με βίαιο, αλαζονικό και προσβλητικό τρόπο απέναντι στους άλλους, στους νόμους της πολιτείας και κυρίως απέναντι στον άγραφο θεϊκό νόμο -που επέβαλλαν όρια στην ανθρώπινη δράση-, θεωρούνταν ότι διέπραττε «ύβριν», δηλ. παρουσίαζε συμπεριφορά με την οποία επιχειρούσε να υπερβεί τη θνητή φύση του και να εξομοιωθεί με τους θεούς [5], με συνέπεια την προσβολή και τον εξοργισμό τους. Η βίαια, αυθάδης και αλαζονική αυτή στάση/συμπεριφορά, που αποτελούσε για τον αρχαίο ελληνικό κόσμο παραβίαση της ηθικής τάξης και απόπειρα ανατροπής της κοινωνικής ισορροπίας και γενικότερα της τάξης του κόσμου, πιστευόταν ότι (επαναλαμβανόμενη, και μάλιστα μετά από προειδοποιήσεις των ίδιων των θεών [6]) οδηγούσε τελικά στην πτώση και καταστροφή του «υβριστού»[7] ύβρις > υβρίζω > υβριστής). Αποδίδοντας την αντίληψη σχετικά με την ύβρι και τις συνέπειές της, όπως τουλάχιστον παρουσιάζεται στην αρχαιότερή της μορφή, με το σχήμα ύβρις→άτη→νέμεσις→τίσις [8] μπορούμε να πούμε ότι οι αρχαίοι πίστευαν πως μια «ύβρις»[9] συνήθως προκαλούσε την επέμβαση των θεών, και κυρίως του Δία, που έστελνε στον υβριστή την «άτην»[10], δηλαδή το θόλωμα, την τύφλωση του νου. Αυτή με τη σειρά της οδηγούσε τον υβριστή σε νέες ύβρεις, ώσπου να διαπράξει μια πολύ μεγάλη ανοησία, να υποπέσει σε ένα πολύ σοβαρό σφάλμα, το οποίο προκαλούσε την «νέμεσιν»[11], την οργή και εκδίκηση δηλαδή των θεών, που επέφερε την «τίσιν»[12], δηλ. την τιμωρία και τη συντριβή/καταστροφή του. Από την κλασική εποχή και μετά, σε πολλές περιπτώσεις οι έννοιες Άτη, Δίκη και Νέμεσις φαίνεται να αποκτούν στη συνείδηση των ανθρώπων ισοδύναμη σημασία, αυτήν της θείας τιμωρίας. Η λέξη ύβρις πέρα από τη λόγια νεοελληνική χρήση της με τις σημασίες «βρισιά» (κυρίως στον πληθυντικό αριθμό «ύβρεις») και συνακόλουθα «κάτι που θίγει την τιμή και την αξιοπρέπεια κάποιου» -οι οποίες είναι φυσιολογικές εξελίξεις της αρχαίας σημασίας-, αρκετές φορές χρησιμοποιείται και στην εποχή μας, σε πιο προσεγμένο επίπεδο λόγου, με την αρχαιοελληνική σημασία της για να χαρακτηρίσει ανάλογες αλαζονικές συμπεριφορές συνανθρώπων μας. Πηγή: Ύβρις, άτις, νέμεσις και τίσις…

    Sunday, July 12, 2020

    Ο παραμορφωτικός καθρέφτης μέσα από τον οποίο ο Κάφκα έβλεπε τον εαυτό του



    English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified





    Ο παραμορφωτικός καθρέφτης μέσα από τον οποίο ο Κάφκα έβλεπε τον εαυτό του και το σύμπαν θα παραμείνει για πολλά χρόνια αόρατος στους πιο πολλούς. Απέραντες οι ερμηνείες και τα είδωλα, ελάχιστα ωστόσο τα βέβαια συμπεράσματα για τον συγγραφέα που πάντα ήξερε να κρύβεται και να ξεφεύγει. Για τους περισσότερους παραμένει μια σκιά κρυμμένη πίσω από το ρόπτρο, για τους πραγματικούς αναγνώστες όμως είναι ο τολμηρός συγγραφέας που σήκωσε το λογοτεχνικό του τσεκούρι για να συντρίψει την παγωμένη θάλασσα μέσα μας. Είναι ο δηκτικός σατιρολόγος που αγάπησε ο Κούντερα και ο ευαίσθητος προφήτης που επικαλέστηκε ο Στάινερ για να περιγράψει τις μεγάλες «πηγές διανοητικής και αισθητικής ενέργειας», της εντοπισμένης στην καρδιά της Κεντρικής Ευρώπης. Μονίμως ανέστιος και ανίκανος να χωρέσει την ανεξάντλητη και οργιώδη φαντασία του στις πνευματικές μόδες της εποχής, ο Κάφκα έμεινε από νωρίς μακριά από την παρέα του περίφημου café «Continental» στην Πράγα, παρασυρμένος από πιο συμβολικά και παράφορα μονοπάτια: η εικονοπλαστική του δύναμη τον έκανε, για παράδειγμα, όχι μόνο να ανυψώσει τα ζώα σε σχέση με τους ανθρώπους για να απαντήσει στον ηθικό τους ξεπεσμό αλλά και να περιγράψει τις δικές του ψυχικές αντοχές μέσα από αντίστοιχες ζωικές αντιδράσεις – άλλοτε ως ένας επιβλητικός μαύρος πάνθηρας (Καλλιτέχνης της πείνας) και άλλοτε ως απεχθές ζωύφιο (Μεταμόρφωση). Προσφεύγοντας στο ζωικό βασίλειο πολύ πριν τον Τζορτζ Όργουελ ή τους συγγραφείς επιστημονικής φαντασίας, μας πρόσφερε μια σειρά από ονειρικά, δυστοπικά αφηγήματα, ακολουθώντας κατά γράμμα όσα ο Νίτσε υπαγόρευε στην ψυχή του: κατάφερε έτσι να συσχετίσει την κατάπτωση στις κοινωνικές σχέσεις με τη σήψη του δυτικού πολιτισμού. Αυτό είναι παραπάνω από εμφανές στη Σωφρονιστική Αποικία, όπου οι ανθρωπιστικές θεωρίες γρήγορα εξαντλούνται στον άδικο τρόπο απόδοσης και εκτέλεσης των ποινών. Φραντς Κάφκα, Έρευνες ενός σκύλου, Μτφρ.: Αλεξάνδρα Ρασιδάκη, Εκδόσεις Πατάκη, Σελ.: 304 Το σύστημα που «σύμφωνα με τις βαθύτερες αντιλήψεις σας το θεωρείτε ανθρώπινο, και μάλιστα ανταποκρινόμενο απόλυτα στην ανθρώπινη κατάσταση» υπάρχει, όπως και το περίφημο μηχάνημα που πρωταγωνιστεί στο διήγημα, αποκλειστικά για να τιμωρεί. Στην ιστορία αυτή ο απείθαρχος στρατιώτης που καταδικάζεται σε θάνατο βρίσκεται αντιμέτωπος με ένα τεράστιο μηχάνημα για το οποίο υπεύθυνος είναι ένας αξιωματικός, έχοντας ως παρατηρητή σε όσα συμβαίνουν έναν ταξιδιώτη. Παρά τη διαφαινόμενη έκφραση δυσαρέσκειας του τελευταίου απέναντι στην άδικη ποινή και στα βασανιστήρια του άμοιρου στρατιώτη, τελικά προτιμά να παραμείνει ουδέτερος και να αναζητήσει καταφύγιο στη φυγή. Όλες αυτές οι παράμετροι των διαφορετικών αντιδράσεων και της ανάδειξης ενός υποτιθέμενου ανθρωπισμού που είτε υπάρχει για να εξοντώνει είτε παραμένει στα χαρτιά εξετάζονται αναλυτικά στα κατατοπιστικότατα κείμενα που συνοδεύουν τη φροντισμένη έκδοση Στη σωφρονιστική αποικία από την Κίχλη, σε μετάφραση Βασίλη Τσαλή και επιμέλεια επιμέτρου Γιώτας Κριτσέλη. Σύμφωνα με το επίμετρο που γράφει ο Ζimmermann εν προκειμένω: «Τίθεται σε δοκιμασία ο ανθρωπισμός του Ευρωπαίου ως συμβατική συμπεριφορά, η οποία λειτουργεί μεν ανάμεσα σε καλλιεργημένους ανθρώπους γύρω από ένα τραπέζι τσαγιού, όμως έξω από αυτούς τους πολιτισμένους κύκλους ακυρώνεται. Στη σωφρονιστική αποικία προσκρούει πάνω στα όρια του ευρωπαϊκού πολιτισμού, ο οποίος στα όρια αυτά μάλλον παρά στον πυρήνα του αποδεικνύεται εξαιρετικά εύθραυστος». Τα βιβλία της χρονιάς 2016: Όσα αξιώνουν λόγο ύπαρξης στη βιβλιοθήκη μας Χαραγμένη επομένως με ακίδες πάνω στο σώμα του κατάδικου της Σωφρονιστικής Αποικίας, η άδικη ετυμηγορία ενός αδυσώπητου συστήματος φέρνει εύλογα στον νου τα ανεξίτηλα σημάδια που χαράζονται πάνω στο κοινωνικό σώμα της Ευρώπης του τότε αλλά και του σήμερα. Αδιανόητα μοντέρνος και αέναα επίκαιρος, ο Κάφκα κληροδότησε στους σημερινούς αναγνώστες τη χαμηλή του φωνή που σύντομα μετατράπηκε σε κραυγή απελπισίας για τον αδύναμο και τον καταφρονεμένο. Ίσως γι' αυτό να φάνηκε ότι δεν συμπορεύεται πάντα και απόλυτα με τους συγκαιρινούς του. Λαμβάνοντας για πάντα τον ρόλο του άγρυπνου παρατηρητή, δεν αφέθηκε ούτε στιγμή να «τον παρασύρουν τα άλογα εκεί κάτω, με τις άμαξές τους και τον θόρυβό τους» που θα τον οδηγούσαν «επιτέλους προς την ανθρώπινη συνύπαρξη», όπως γράφει με ειρωνική πικρία στο άκρως αυτοαναφορικό και πανέμορφο διήγημά του Το παράθυρο στο σοκάκι που περιλαμβάνεται στη συλλογή με τον τίτλο Έρευνες ενός σκύλου και άλλα διηγήματα (από τις εκδόσεις Πατάκη). Εκτός από την εξαιρετικά ακριβή απόδοση, η Αλεξάνδρα Ρασιδάκη έχει φροντίσει να συμπληρώσει την έκδοση με ένα κατατοπιστικότατο επίμετρο και έναν πρόλογο, όπου μας πληροφορεί ότι η μετάφρασή της βασίστηκε –επιτέλους!– στην πλήρη και μη λογοκριμένη από τον Μαξ Μπροντ έκδοση της Φρανκφούρτης. Εξού και η προφανέστατη ειρωνική διάθεση που διαφαίνεται σε φράσεις που εσκεμμένα παρέλειπε ο Μπροντ και διέπει τα περισσότερα από τα διηγήματα της συλλογής. Αυτή μάλλον έχει να κάνει με τη μετατροπή των ζώων σε υπόγειους κριτές των ανθρώπινων πράξεων, είτε πρόκειται για τη στρεβλή άποψη που έχουν για την τέχνη είτε για την παράλογη και εντελώς ανελεύθερη αντίληψή τους περί κοινωνικών σχέσεων. Τα ζώα υποκαθιστούν τους ανθρώπους, αποδίδοντας γλαφυρά το πλήρες μέγεθος της αποξένωσης του ανθρώπινου είδους από τη φύση του. Όπως ομολογεί ο πίθηκος στη σχετική του Αναφορά προς μια Ακαδημία: «Οι άνθρωποι εκείνοι δεν είχαν πάνω τους τίποτα που να με θέλγει ιδιαίτερα. Αν ήμουν οπαδός της προαναφερθείσας ελευθερίας, θα είχα προτιμήσει σίγουρα τη μεγάλη θάλασσα από τη διέξοδο που αντίκριζα στο θολό βλέμμα αυτών των ανθρώπων». Για παράδειγμα, οι εναέριοι σκύλοι από το διήγημα Έρευνες ενός σκύλου έχουν πολλές αναλογίες, αλλά και πάλι δεν μπορούν να φτάσουν, όσον αφορά τον παραλογισμό, τους «ανώτερους» ανθρώπους του πνεύματος, οι οποίοι: «Ασταμάτητα διηγούνται είτε τους φιλοσοφικούς στοχασμούς στους οποίους μπορούν να επιδίδονται διαρκώς, καθώς έχουν αποφύγει κάθε σωματική κόπωση, είτε τις παρατηρήσεις που κάνουν από την υπερυψωμένη τους θέση. Και παρά το γεγονός ότι, όπως είναι άλλωστε αναμενόμενο, δεν διακρίνονται ιδιαίτερα για την οξυδέρκειά τους και η φιλοσοφία τους είναι τόσο άχρηστη όσο και οι παρατηρήσεις τους και η επιστήμη δεν μπορεί να αξιοποιήσει τίποτε από αυτά, και ούτως ή άλλως δεν βασίζεται σε τόσο πενιχρές συνδρομές, παρ' όλα αυτά, αν ρωτήσει κανείς ποιο το όφελος των εναέριων σκύλων, θα πάρει επανειλημμένα την απάντηση ότι συνεισφέρουν πολλά στην επιστήμη». Φραντς Κάφκα, Στη σωφρονιστική αποικία, Μτφρ.: Βασίλης Τσαλής, Εκδόσεις Κίχλη, Σελ.: 192 Ως γνωστόν, ο Κάφκα είδε με καχυποψία τα επιστημονικά επιτεύγματα της εποχής του, γνωρίζοντας, όπως ο αγαπημένος του μέντορας Καρλ Κράους, πως η επιστήμη και η τεχνολογία «φτιάχνουν πορτοφόλια από ανθρώπινο δέρμα». Ίσως νωρίτερα από κάθε λογοτέχνη, και επηρεασμένος σε μεγάλο βαθμό από τον Ντοστογιέφσκι, εντόπισε και κατέγραψε την παθογένεια που προκαλεί στον εσωτερικό κόσμο η φαινομενική πρόοδος. Σάμπως να έβλεπε το αυγό του φιδιού που είχε αρχίσει να επωάζεται από τότε, μετατρέποντας τον εαυτό του σε έναν παράδοξο προφήτη στο λυκόφως του δυτικού πολιτισμού. Γιατί μπορεί η αυτοσυνείδηση του σοφού να συνοδευόταν από γενναίες δόσεις ανασφάλειας και φόβου, αλλά αυτό δεν σήμαινε ότι ο ίδιος δεν τολμούσε να σηκώσει ψηλά, σαν παντιέρα, την πένα του, έχοντας ενδυθεί ψυχικά με μια απαράμιλλη συναίσθηση ευθύνης. Όπως γράφει στη μικρή και υπέροχη Νύχτα του: «Κι εσύ ξαγρυπνάς, είσαι ένας από τους φύλακες, βρίσκεις τον διπλανό σου κουνώντας ένα αναμμένο ξύλο από τον σωρό τα προσανάμματα κοντά σου. Γιατί ξαγρυπνάς; Ένας πρέπει να παραφυλά, έτσι λένε. Ένας πρέπει να είναι εκεί». Κι αυτός ήταν σίγουρα εκεί, περισσότερο από όλους. 

    by Vasil_Lask

    navigation-posts

    Blog Archive